第123章《樊迟问农》(第1/6页)
作品:《大宋文魁张唐卿介绍》“但是孔圣人告诉我们,要置于道,据于德,依于仁,游于艺。老五,你说,何为游于艺?”
“就是要学习各种技术。”
“对嘛,技术是什么?是冶铁,是数术,是天文,是地理,是军事,是农事,是天地间所有技术,只是让我们学习吗?错,而是要让我们去不断的改进技术。”
孙敬雪忽然抓住了张唐卿话里的漏洞,大声喊道:“不对,不对,你说错了,《樊迟问农》这一段,孔圣人可不是这么说的。”
《樊迟问农》的原话是:樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”请学为圃,曰:“吾不如老圃。”樊迟出。子曰:“小人哉,樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?”
翻译过来就是:樊迟要跟孔子学习种植和苗圃技术,孔子说他不会,等樊迟出去,孔子就说樊迟是个小人,只要为政者奉行礼义信,小民就会纳头来拜,根本不用学习种植技术。
张唐卿随即反驳道:“南宫适问于孔子曰:羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹稷躬稼而有天下。夫子不答。南宫适出。子曰:君子哉若人!尚德哉若人。”
翻译过来就是:南宫适问孔子:羿善于射箭,奡善于水战,最后都不得好死。禹和稷都亲自种植庄稼,却得到了天下。孔子没有回答,南宫适出去后,孔子说:这个人真是个君子呀!这个人真尊重道德。
孙敬雪迷茫了,以前,他光知道读书,但从来没有考虑过,为什么同样是《论语》里的子曰,对农事却是两个态度呢?为什么一个是非人哉,一个是君子哉?