第一章 乾远星与身体残缺之人(第1/10页)

作品:《从茫茫草原到星辰大海

“乾远星,名字之由来。一些初接触西方之知识之学者以为此舶来品也。”

“以为如‘自燃火’,‘洋马车’之类,未曾有过之东西。”

“殊不知,此名实为我夏国人所取,非以西方之言翻译而来。”

“两百余年前,高祖仍有开疆开海,有商,有使者贸易往来东西。我浩瀚神州之文化自然随之远播于遥远西方。”

“其中‘乾远’之名,亦是如此广大传播。后有东西方之学者钻研而知,我生存之广大世界,实为混元之球,名星球。”

“更迭变易世界之名时,有人再提乾,远之意,乾,远之名,故称乾远星。”

“故乾远星之名,实为我夏朝神州所取。”

“其中,乾为天。此为古时之人对世界之认知,认为百姓诸民生活之神州为天地之中心。”

“我朝之前,前朝之名还曾称乾朝,乾国。”

“其中‘远’,则更值得研究。”