书架
加入书架
上一页
返回目录
下一页
见他表情不似作伪,查尔斯·贝克的眉头皱了皱。
“你知道有人冒充你吗?”
“冒充我?”陈宜庚实在想不出,有谁会干这种吃力不讨好的事。
他可不是省油的灯。
查尔斯·贝克向他形容了一番赵传薪的样子。
陈宜庚满头雾水。
见状,查尔斯·贝克惋惜摇头,看来在这里查不出什么了。
他起身:“我还会再联系你的。”
说着,离开了曼哈顿看守所。
然后,他就得到了消息。